M141 Bunker Defeat Munition

Інструкція для оператора з використання та технічного обслуговування реактивного термобаричного 83мм гранатомету (вогнемету) M141 Bunker Defeat Munition (SMAW-D) NSN 1340-01-443-5477:

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Не розкладайте пускову установку, поки не будете готові до стрільби.
На вогневий рубіж не допускається інший особовий склад, крім навідника та/або інструктора.
Весь особовий склад на вогневому рубежі повинен бути в касках, бронежилетах, захисних окулярах та в засобах захисту слуху.
Під час пострілу існує небезпечний рівнень шуму в межах 445 метрів від гранатомету, що здійснює постріл. Щоб запобігти пошкодженням органів слуху, необхідно носити засоби захисту вух. Дозволені тільки E.A.R. пінополімерні беруші.
Весь особовий склад на відстані 100 метрів (328 футів) за вогневим рубежем повинен знаходитись в шоломах, бронежилетах, в засобах захисту очей і засобах захисту органів слуху та або стояти за відповідним безпечним укриттям (наприклад стіною з мішків з піском або в середині будівлі), щоб запобігти можливим травмам від уламків, що розлітаються.
Скеровуйте зворотню зону виходу ударної хвилі від пострілу подалі від особового складу.
Не намагайтеся стріляти зі зброї, поки небезпечна зворотня зона виходу ударної хвилі не буде вільна від о/с та перешкод.
Не стріляйте з обмеженого простору або попереду перешкоди.
При стрільбі по м’яких цілях на відстані менше ніж 150 метрів (492 футів) або по твердих цілях на відстані менше ніж 200 метрів (656 футів) ведіть вогонь із-за відповідного безпечного укриття (наприклад стіна з мішків з піском, бетонна стіна), щоб запобігти можливим травмам від уламків, що розлітаються.
Не стріляйте, якщо відстань до цілі менше ніж 15 метрів (50 футів).
Під час стрільби не наводьте очі на прицільну мушку (використовуйте оптичний приціл).

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Використання пошкодженого озброєння може спричинити поранення або летальні випадки. Якщо є
пошкодження, не використовуйте.
Якщо озброєння не спрацювало, потрібно виконати визначені дії (процедури) щодо усунення не
спрацювання.
Боєприпаси, що не розірвались (не спрацювали) розглядаються як небезпечні вибухові предмети.
Віддача зброї може призвести до травмування очей, не використовуйте нічний приціл AN/PVS-4 без
насадки.
Щоб уникнути травми очей, не дивіться в інфрачервоний лазерний промінь прицілу і не світіть у вічі іншим
людям.

Небезпечна зона (1) – Заборона перебування особового складу у зазначеній зоні; Важкі поранення можуть бути спричинені вибухом та розльотом осколків (уламків). Застереження щодо захисту вух (2) – Весь особовий склад повинен одягнути засоби захисту слуху. Рівень звукового тиску може перевищувати 140 дБ.

Керівництво з технічного обслуговування для

операторів

ракетних пускових установок калібру 83 мм:

фугасного снаряду подвійної дії (HEDP) переносного наступального
озброєння багатоцільового призначення одноразового застосування

(SMAW-D), M141

код номенклатури (NSN) 1340-01-443-5477

РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ПОКРАЩЕННЯ ЗАЯВЛЕНИХ НЕДОЛІКІВ

(інформаційні дані не вказані – не встановлено)

Розділ 1
Вступна частина
Підрозділ I Загальні дані

1.1 Зміст
1.1.1 Дане видання містить всю інформацію з опису, експлуатації та технічного обслуговування ракетної та пускової установки калібру 83 міліметри. : HEDP (SMAW-D), M141.
1.1.2 Інструкції з експлуатації бойового та навчального озброєння ідентичні.
1.2 ЗНИЩЕННЯ МАТЕРІАЛІВ З МЕТОЮ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ВИКОРИСТАННЯ ПРОТИВНИКОМ
1.2.1 Зброя має бути настільки сильно пошкодженим, що його не можна буде використовувати у зоні бойових дій ні шляхом ремонту, ні шляхом заміни несправних деталей.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Дотримуйтесь відповідних заходів безпеки при роботі з легкозаймистим дизельним пальним і вибуховими зарядами.Необережність може призвести до небезпечних опіків або летальних випадків. Не намагайтеся знищити SMAW-D, розбивши його або проїхавши по ньому автомобілем. Боєголовки або паливо можуть вибухнути, завдавши пошкоджень або травм.



HEDP – Фугасний снаряд подвійної дії (high-explosive dual-purpose)
SMAW-D – Переносне наступальне озброєння багатоцільового призначення –одноразового застосування (Shoulder-launched Multi-purpose Assault Weapon — Disposable)

ПРИМІТКА

Найпростіший і найшвидший спосіб позбутися невеликої кількості SMAW-D — це вистрілити з них.



1.2.2 SMAW-D можна знищити шляхом спалювання (потрібне дизельне паливо, масло та інші легкозаймисті матеріали), або підриву.
1.3 ЗНИЩЕННЯ ШЛЯХОМ СПАЛЮВАННЯ
а. Викопайте яму або траншею достатньо глибоко, щоб між SMAW-D і поверхнею землі залишалася відстань у 2 фути.
b. Помістіть на дно ями займисті матеріали, такі як дерево, папір і ганчірки.
c. Помістіть SMAW-D зверху на займисті матеріали у ямі таким чином, щоб зброя була спрямована в бічну сторону ями, і в іншу сторону від своїх військ.
d. Залийте дизельне паливо або масло на SMAW-D і займисті матеріали.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Запалений метальний заряд у зброї може випустити ракету в будь-якому напрямку. Негайно займіть укриття. Час, необхідний длядля підриву боєголовки є непередбачуваним.

 

e. Підпаліть за допомогою запальної гранати, запалювального складу відповідної довжини, або іншим підходящим способом. Займіть укриття.

1.4 ЗНИЩЕННЯ ШЛЯХОМ ПІДРИВУ

ПРИМІТКА

Цей метод вимагає знань щодо використання підривних засобів, як зазначено в FM 5-250

а. Підготуйте підривний заряд вагою 1/4 фунта з необхідним підривником уповільненої дії, щоб зробити заряд.
b. Закріпіть або прив’яжіть заряд до пускової установки SMAW-D прямо перед ударно-спусковим механізмом. Якщо пускова установка висунута, розмістіть заряд відразу за плечовим упором.
c. Забезпечте дублювання детонаторів, щоб мінімізувати ймовірність осічки при підриві.
d. Займіть укриття і підірвіть заряд.

1.5 БЕЗПЕКА, ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ

Необхідно дотримуватися всіх заходів безпеки та попереджень, наведених у цьому посібнику, щоб запобігти травмуванню навідника, або оточуючого особового складу. Також необхідно дотримуватися заходів безпеки прописаних в AR 385-64 і DA Pam 385-64.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Під час навчань не відкриватимуть вогонь з SMAW-D з укриттів чи окопів.

Небезпечні рівні шуму існують у межах 445 метрів від зброї, з якої зробили вистіл. Щоб запобігти постійним пошкодженням вуха, необхідно носити засоби захисту для вух. Дозволені лише пінополімерні пробки EAR.

Обмеження, щодо відкриття вогню, які створюють небезпеку для здоров’я, для навчань, лише відповідно до звіту Управління санітарно-гігієнічної екології сухопутних військ США. Перевищення цих обмежень може створити ризик травмування оператора. Обмеження, щодо кількості пострілів за 24 години на одну
особу:

Один постріл з положення лежачи.
Нуль пострілів з положення сидячи.
Три постріли з положення з коліна.
Шість пострілів з положення стоячи.

РОЗДІЛ II ОПИС ТА ДАНІ ЗБРОЇ

1.6 ХАРАКТЕРИСТИКИ, СПРОМОЖНОСТІ ТА ОСОБЛИВОСТІ ОБЛАДНАННЯ M141 (SMAW-D) —

автономний, легкий, переносний, фугасний багатоцільовий боєприпас. Він складається з 83-мм фугасної ракети подвійної дії, герметично закритої в видатковій пусковій установці, яка також служить контейнером для зберігання. Весь рух відбувається всередині пускової установки.
Пускова установка комплектується ударним механізмом, плечовим упором, фіксатором при транспортуванні, стропою для перенесення, вбудованою рейкою прицілу нічного бачення, бамперами, а також переднім і заднім прицілом. Приціл коригується від 100 до 500 метрів (налаштування бойового
прицілу 150 метрів). Після зняття фіксатора транспортування, кнопка розблокування труби розблокує задню (внутрішню) трубу, щоб її можна було витягнути та зафіксувати в положенні готовності до стрільби або закрити, щоб забезпечити перенесення на коротку довжину. Кришка ударного механізму активує зброю при повному відкритті та відкриває запобіжну кнопку та кнопку спускового гачка. SMAW-D випускається як повний патрон і дає можливість здійснювати постріли лише правою рукою.

Тренажер для операторів військових комплексів копіює гранатомет SMAW-D за вагою, довжиною, механічною дією та зовнішніми характеристиками. Він складається з інертної пускової установки багаторазового використання, наповненої інертним баластом, щоб дублювати вагу ракети та центр ваги. Запобіжник ударно-спускового механізму і спусковий гачок функціонують для того, щоб оператор наведення міг здійснювати навчальну стрільбу. Спусковий механізм виготовлений з прозорого пластику. Тренажер можна перезапустити після роботи за допомогою кнопки повторного закріплення (resafing button), що знаходиться під заглушкою прицілу нічного бачення. Один тренажер упаковується на палету разом з тактичними боєприпасами та навчальним комплектом. На тренажері є золота полоска, яка ідентифікує його як тренажер.
В тренажера і контейнерів для навчального комлекта кінці пофарбовані в золотий колір для легкої ідентифікації на палеті,

1.7 РОЗМІЩЕННЯ ТА ОПИС ОСНОВНИХ КОМПОНЕНТІВ

1.8 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Маса зброї……………………………………………………………………………………. 7.12 кг
Довжина зброї:

у режимі транспортування …………………………………………………………………….. 792 мм
у бойовому положенні ………………………………………………………………….. 1,371 мм

Калібр ……………………………………………………………………… 83 мм
Максимальна дальність …………………………………………………………. 500м
Мінімальна дальність …………………………………………………………….. 15 м
Діапазон робочих температур…………………………………………………… -32°C to +49°C
Діапазон температур зберігання на складі……………………………………………………… -45°C to +70°C
Оптичний приціл (Тип) ……………………………………………………………………… 3 точка прицілу (Post)
Задній приціл (Тип) ………………………………………………………………………. Регульований до 500 м (з 2 і 7 мм прицілом)
Номінальна швидкість ракети (21°C/ 70°F) ………………………………………………………………….. 217 м/с
Колір …………………………………………………………………………………. Жовта полоска,ідентифікує фугасну бойову частину

1.9 МАРКУВАННЯ ТА СИМВОЛИ

1.10 НАКЛЕЙКА З ІНСТРУКЦІЄЮ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

РОЗДІЛ III ПРИНЦИ РОБОТИ

Послідовність дій під час пострілу зброї

1. Натискання кнопки «БЕЗПЕКА», а потім кнопки «СПУСК» (TRIGGER) запалює реактивний заряд;
починається рух ракети.
2. Реактивний заряд згорає перед вильотом ракети.
3. Ракета залишає пускову трубу.

ПРИМІТКА

Коли ракета пройде 15 метрів (50 футів), цикл зведення підривника завершується.

 

4. Ракета вражає ціль і відбувається детонація головної частини

ГЛАВА 2 ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ РОЗДІЛ I УПРАВЛІННЯ ПУ ТА ІНДИКАТОРИ ОПЕРАТОРА

Позначення Елемент управління чи Індикатор Функції
1 Ремінь для перенесення ПУ Засіб для перенесення ПУ.
2 Кнопка відпуску направляючої труби Відпускає задній (внутрішній) фіксатор направлючої труби, щоб її можна було витягнути в положення «готовий до стрільби»; відпускає фіксатор направляючої труби в положення «готовий до стрільби», щоб внутрішню трубу можна було скаласти в конфігурацію для перенесення.

3 Передній та Задній запобіжники мушки Захищає передній та задній приціл.
4 Запобіжна шпилька для перенесення Запобіжна шпилька блокує направляюючу трубу ПУ щоб запобігти розширенню внутрішньої труби під час транспортування та перенесення.

Позначення

Елемент управління чи Індикатор

Функції

1.

Ремінь для перенесення ПУ

Засіб для перенесення ПУ.

2.

Кнопка відпуску направляючої труби

Відпускає задній (внутрішній) фіксатор направлючої труби,
щоб її можна було витягнути в положення «готовий до
стрільби»; відпускає фіксатор направляючої труби в
положення «готовий до стрільби», щоб внутрішню трубу
можна було скаласти в конфігурацію для перенесення.

3.

Передній та Задній запобіжники мушки

 

Захищає передній та задній приціл.

4.

Запобіжна шпилька для перенесення

Запобіжна шпилька блокує направляюючу трубу ПУ щоб запобігти розширенню внутрішньої труби під час транспортування та перенесення.

Позначення

Елемент управління чи Індикатор

Функції

5.

Кришка Ударного механізму

Взводить зброю, коли вона повністю відкрита, відкриває кнопки БЕЗПЕКА та кнопку ТРИГЕР (ПУСК).

6.

Кнопка БЕЗПЕКА

Розблоковує кнопку тригера (пуску) при натисканні та утриманні.

7.

Кнопка ТРИГЕР (ПУСК)

Запалює метальний заряд (здійснює вистріл зброї).

8.

Передня мушка

Забезпечує силуетом стійки ліворуч, праворуч чи у центрі для визначення точки прицілювання та ведення вогню на випередження.

Позначення

Елемент управління чи Індикатор

Функції

9.

Задня мушка(приціл)

Налаштовує показання на висоту для
визначення дальності ведення вогню при
вирівнюванні з стійкою мушки.

10.

Плечевий Приклад

Забезпечує підтримку оператора і правильне

положення зброї під час стрільби.

11.

Рейка для монтування Прицілу Нічного Бачення та Захисна Кришка

Дозволяє прикріплювати прилади нічного
бачення та вести огляд.

Розділ II РОЗПАКУВАННЯ ТА ОГЛЯД

2.1 ІНСПЕКЦІЯ КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ТРАНСПОРТУВАННЯ

a. Перевірити контейнер бойового комплекту на предмет пошкоджень. Якщо контейнер був
розбитий або придавлений, повідомте про це керівника.
б. Перевірте контейнер на наявність правильного маркування, включаючи серійний номер і
штрих-код в кінці контейнера.

2.2 РОЗПАКУВАННЯ

a. Зніміть металеву кришку з контейнера з бойовим комплектом.
б. Вийміть тару з бойовим комплектом з металевого контейнера.
в. Відкрийте тару та витягніть зброю.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Пошкоджена зброя може спричинити поранення або смерть. Не використовувати пошкоджену зброю.

г. Перевірте кожну одиницю (зброю) на предмет пошкоджень. Див. Глава 4, Профілактичне
технічне обслуговування та сервіси.

НЕ ВИКОРИСТОВУВАТИ, якщо пошкоджено

РОЗДІЛ III ЕКСПЛУАТАЦІЯ У НОРМАЛЬНИХ УМОВАХ

2.3 ПРАВИЛА ПЕРЕНЕСЕННЯ ЗБРОЇ

 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Не переносити зброю на плечі у бойовому положенні. НАПРАВЛЯТИ ЗБРОЮ ТІЛЬКИ В НАПРЯМУ СТРІЛЬБИ

2.4 ОСЛАБЛЕННЯ ТА НАТЯГНЕННЯ РЕМЕНЯ

a. Щоб послабити ремінь, візьміться однією рукою за верхній край подвійної частини ременя, а
іншою рукою посуньте пряжку в бік до тієї подвійної частини, де ремінь накладається на ремінь.

б. Щоб затягнути ремінь, відсуньте пряжку від тієї частини, де ремінь накладається на ремінь.

2.5 ПРИКРІПЛЕННЯ І РЕГУЛЮВАННЯ НІЧНОГО ОПТИЧНОГО ПРИЦІЛУ AN/PVS-4

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Віддача зброї може призвести до травми ока, не використовуйте нічний приціл AN/PVS-4 без окулярів.

ПРИМІТКА

Використовуйте ту саму сітку, яка використовується для M16A1/A2. Точкою прицілювання для SMAW-D є центр трьох прямих ліній.

a. Зніміть захисну кришку з монтажної планки гранатомета SMAW-D.

 

b. Помістіть нічний приціл у гніздо монтажної планки, як показано.

ПРИМІТКА

Будь-який із кріпильних гвинтів нічного прицілу SMAW-D можна використовувати для кріплення нічного прицілу AN/PVS-4 залежно від прицільного зображення, яке потрібно навіднику.

c. Відрегулюйте нічний приціл вперед і назад, доки один із кріпильних гвинтів не увійде у різьбовий отвір.

 

Вигляд збоку зі встановленим нічним прицілом

d. Рукою затягніть кріпильний гвинт, повернувши за годинниковою стрілкою.
e. Виберіть об’єкт на відомій відстані від гранатомета SMAW-D (не менше 150 метрів).

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

При наведенні на нуль нічного прицілу AN/PVS-4 за допомогою SMAW-D будьте надзвичайно обережні, щоб запобігти випадковому пострілу зі зброї. Ніколи не відкривайте кришку пускового механізму під час цієї процедури.

f. Відкрийте приціл SMAW-D і поставте пускову установку на стійку поверхню (стіл, мішки з піском тощо).
g. Відрегулюйте настройку дальності цілика гранатомета SMAW-D відповідно до відстані до вибраного об’єкта прицілювання.
h. Відрегулюйте положення гранатомета SMAW-D, доки приціли не будуть належним чином наведені на вибраний об’єкт прицілювання.
i. Відрегулюйте прицільну сітку нічного прицілу, доки точка прицілювання не буде збігатися із зображенням прицілу гранатомета на вибраному об’єкті прицілювання.
j. Ще раз переконайтеся, що приціли гранатомета належним чином суміщені з об’єктом прицілювання.

ПРИМІТКА

Після пострілу SMAW-D нічний приціл AN/PVS-4 слід зняти з пускової установки. Для отримання додаткової інформації про нічний приціл AN/PVS-4 див. відповідний TM 11-5855-213-10.

2.6 AN/PAQ-4 Прибор Інфрачервоного світлового цілевказівника Зніміть захисну кришку з монтажної планки пускової установки
b. Помістіть прицільний ліхтар у гніздо монтажної планки пускової установки

Примітка

Лише передній монтажний гвинт можна використовувати з світловим цілевказником AN/PAQ-4A у зв’язку з перемиканням положення вкл./викл. З AN/PAQ-4B і -4C світловим цілевказівником, можна використовувати будь-який гвинт , залежно від уподобань користувача.


c. Відрегулюйте світловий цілевказівник вперед і назад, поки один з кріпильних гвинтів не зайде в отвори з різьбою.
d. Рукою затягніть кріпильний гвинт за годинниковою стрілкою .
e. Виберіть об’єкт на відомій відстані від пускової установки (бажано мінімум 150 метрів).

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

При наведенні на нуль світлового цілевказівника за допомогою тактичного патрона SMAW-D (багатоцільова штурмова одноразова зброя) будьте обережні, щоб запобігти випадковому вистрілу зброї. Ніколи не відкривайте кришку ударного механізму під час цієї процедури
f. Відкрийте приціл гвинтівки SMAW-D і поставте пускову установку на стійку поверхню (стіл, мішки з піском, тощо)

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Щоб запобігти травмам ока не дивіться на спрямований інфрачервоний лазерний промінь світла та не направляйте в очі інших людей.

g. Поверніть світловий цілевказівник (в позицію «вкл.« для AN/PAQ-4A, «на фіксатор’‘ для AN/PAQ- 4B and -4C).

h. Налаштуйте діапазон прицілу SMAW-Drear для відстані до вибраного об’єкту прицілювання.

i. Відрегулюйте положення пускової установки , доки приціли гвинтівки не будуть належним чином наведені на вибраний об’єкт прицілювання.
j. Відрегулюйте світловий цілевказівник, щоб він збігався із зображенням прицілу гвинтівки на вибраному об’єкті прицілювання
k. Переконайтесь, що приціли гвинтівки правильно вирівняні з об’єктом прицілювання.

Примітка

Щоб запобігти травмам ока не дивіться на спрямований інфрачервоний лазерний промінь світла та не направляйте в очі інших людей.

g. Поверніть світловий цілевказівник (в позицію «вкл.« для AN/PAQ-4A, «на фіксатор’‘ для AN/PAQ- 4B and -4C).

h. Налаштуйте діапазон прицілу SMAW-Drear для відстані до вибраного об’єкту прицілювання.
i. Відрегулюйте положення пускової установки , доки приціли гвинтівки не будуть належним чином наведені на вибраний об’єкт прицілювання.
j. Відрегулюйте світловий цілевказівник, щоб він збігався із зображенням прицілу гвинтівки на вибраному об’єкті прицілювання
k. k. Переконайтесь, що приціли гвинтівки правильно вирівняні з об’єктом прицілювання.

Примітка

Після пострілу з SMAW-D, світловий цілевказівник необхідно від’єднати від пускової установки.

2.7 Вставлення піно-полімерних вушних беруш

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Щоб запобігти постійному пошкодженню вуха, необхідно носити засоби захисту слуху, оскільки небезпечні рівні шуму існують в межах 445 метрів від вистрілу зброї. Дозволені лише беруші з полімерної піни.

(a) Впевніться, що руки і вуха є чисті перед використанням. (Вушні беруші можна кілька разів промити для повторного використання до впливу на властивості зниження їх ефективності .)
(b) Переконайтесь, що особа, медики, особовий склад з безпеки, особовий склад, що обслуговує полігон, які пройшли навчання щодо збереження слуху , перевіряють вставлення заглушок у вуха перед кожним пострілом з SMAW-D під час навчання.
(c) Повільно згорніть і стисніть беруші в тонкий циліндр без складок. Не турбуйтесь, що Ви можете пошкодити беруші, вони зроблена для застосування стисненими

(d) Під час стиснення добре зафіксуйте беруші в слуховий прохід. Установити беруші легше, якщо зовнішнє вухо витягнути назовні та вгору під час фіксації.
(e) Натиском пальця утримуйте біруші на місці, поки вони не почнуть розширюватися та блокувати шум.
(f) Якість підгонки може бути оцінена по відчуттям.
(g) Прилягання берушів можна перевірити за наявністю шуму, по черзі прикриваючи і відкриваючи вуха щільно стиснутими руками. З правильно встановленими берушами рівень шуму повинен бути приблизно однаковим, незалежно від того, закриті вуха чи ні.

2.8 Заряджання зброї

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Весь особовий склад на лінії вогню повинен бути в касках, захисних жилетах, захисних окулярах та мати засоби захисту слуху. Весь особовий склад на відстані 100 метрів (328 футів) за лінією вогню повинен носити шолом, захисний жилет, засоби захисту слуху та очей або стояти за відповідним безпечним укриттям (наприклад, стіною з мішків з піском або всередині будівлі), щоб запобігти пораненням від відлетівших уламків. При стрільбі по м’яких цілях на відстані менше 150 метрів (492 футів) або по твердих цілях на відстані менше 200 метрів (656 футів) ведіть вогонь із-за відповідного безпечного укриття (наприклад, стіна мішка з піском, бетонна стіна), щоб запобігти можливим травмам від відлетівших уламків. . Під час навчання на вогневий рубіж не допускається особовий склад, крім навідника та/або інструктора.

a. Одягнувши шолом, захисний жилет, засоби захисту очей та беруші, покладіть зброю під ліву руку з дулом, спрямованим на ціль.

b. Зніміть захисну транспортну скобу, потягнувши за шнурок або корпус штифта.

c. Натисніть і утримуйте кнопку TUBE RELEASE (вивільнення труби) лівою рукою.

d. Правою рукою витягніть внутрішню трубу назад.
e. Відпустіть кнопку TUBE RELEASE.

f. Щільно витягніть внутрішню трубку до упору. У передній частині внутрішньої труби, коли вона повністю розгорнута, видно жовту смугу.

g. Поверніть внутрішню трубку в напрямку стрілки, поки вона
не зафіксується.
h. Спробуйте повернути внутрішню трубку в протилежному
напрямку, щоб переконатися, що трубка зафіксована.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Якщо труби не зафіксовані, зброя не буде стріляти

i. Станьте лицем до цілі тримаючи зброю в напрямку цілі.
j. Покладіть зброю на праве плече.
k. Витягніть плечовий упор і розгорніть.
l. Переконайтесь, що з сторони виходу реактивного струменю порохових газів немає особового складу.

m. Натисніть кришку мушки вниз і посуньте назад, щоб відкрити.

n. Натисніть кришку цілика вниз і посуньте вперед, щоб відкрити.
o. Відтягніть кришку спускового механізму від трубки.
(Коли кришку відкрито, буде видно слово ARMED [приведено в бойову готовність].)

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Якщо кришка спускового механізму не знаходиться на одному рівні з пусковою трубою, зброя не приведена в бойову готовність.

Складіть кришку спускового механізму до упору до труби.

2.9 ПІДГОТОВКА ДО ПОСТРІЛУ

Виберіть одну із затверджених позицій для здійснення пострілу, показаних нижче

b. Прикласти упор плеча до плеча.
c. Скорегувати тильний приціл на правильну відстань до цілі.
Ціна поділки на шкалі відстіні становить 50 м

d. Прицілювання.
(1) Прицілювання вести через тильний приціл. Помістити верх передньої центральної мушки у центр
поля зору тильного приціла.

ПРИМІТКА

Око знаходиться на правильній відстані від тильного приціла тоді, коли біла дуга лягає у нижню половину 2мм приціла.

(2) Помістити центральну мушку на ціль, як показано на рисунку нижче.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Не намагайтеся вистрілити доки небезпечні зони не будуть вільними від о/с та перешкод.

e. Переконатися, що зона тильного вихлопу вільна від о/с.
f. Помістити кінчики пальців на кнопку SAFETY.
g. Помістити великий палець на кнопку TRIGGER.
h. Натиснути і утримувати кнопку SAFETY.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

З метою уникнення травм, не дивитися у приціл під час пострілу.

Не стріляти по цілях на відстанях менше 15 метрів.

При ураженні цілей на відстанях 150 м і менше, вогонь відкривати із за укриття з метою уникнення можливого

ураження осколками.

i. Натиснути кнопку TRIGGER для здійснення пострілу.
j. При осічці, обов’язково виконати дії описані у пункті осічка. Див. пункт. 2.10, ПРОЦЕДУРИ В РАЗІ ОСІЧКИ

2.10 ПРОЦЕДУРИ В РАЗІ ОСІЧКИ.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

До нерозірваних боєприпасів слід ставитися як до небезпечних боєприпасів

а. Ще раз міцно стисніть кнопку SAFETY, утримуйте, прицільтеся та натисніть кнопку TRIGGER.
b. Якщо зброя все одно не стріляє, поверніть кришку ударного механізму в положення SAFE.
c. Знову відкрийте кришку ударного механізму, помістіть його врівень із трубкою пускової установки, стисніть і утримуйте кнопку SAFE, прицільтеся та стріляйте.
d. Якщо зброя все одно не стріляє, закрийте кришку ударного механізму в положення SAFE.
e. Зачекайте 90 секунд, потім обережно покладіть зброю на землю обличчям до цілі.
f. Якщо тактична ситуація дозволяє, дотримуйтесь СОП з техніки безпеки та повідомте керівника.

2.11 ПОВЕРНЕННЯ ЗБРОЇ В РЕЖИМ ТРАНСПОРТУВАННЯ (НОШЕННЯ)

a. Закрити кришку ударного механізму.


b. б. Якщо підключено нічний приціл AN/PVS-4 або ліхтар прицілювання AN/PAQ-4, зніміть його.


c. Щоб уникнути пошкоджень, перед зберіганням — поверніть цілик у положення бойового прицілу (150 метрів).


d. Складіть цілик і, утримуючи його, закрийте кришку цілика.


e. Складіть мушку вниз і, утримуючи її, закрийте кришку мушки.


f. Зберігання плечового упору.


g. Зніміть зброю з плеча, тримаючи дуло направлено вниз, у сторону цілі.


h. Обертайте зброю, доки кнопка TUBE RELEASE (КНОПКА- ФІКСАТОР) не буде направлене вгору.


i. Візьміть зброю під ліву руку до тіла.


j. Натисніть і утримуйте кнопку TUBE RELEASE (КНОПКА- ФІКСАТОР) лівою рукою.


k. Поверніть задню трубку в протилежному напрямку від стрілки, поки вона не досягне упору.


l. Відпустіть кнопку TUBE RELEASE (КНОПКА-ФІКСАТОР) і правою рукою потягніть задню трубку вперед до повного закриття та фіксації.


m. Замініть транспортну запобіжну шпильку.


n. Перепакуйте SMAW-D у оригінальний контейнер

ГЛАВА 3 ЕКСПЛУАТАЦІЯ В ОСОБЛИВИХ УМОВАХ

3.1 ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ

3.1.1 SMAW-D спроектований так, щоб витримувати арктичні, а також тропічні та пустельні умови. Проте докладіть усіх
можливих зусиль для захисту зброї для забезпечення негайної готовності для її застосування.

3.1.2 Не слід вести вогонь із SMAW-D, коли робочі температури перевищують його робочі межі від -32°C до +49°C (від —
25°F до +120°F).

3.2 ЕКСПЛУАТАЦІЯ В ХОЛОДНУ ПОГОДУ

3.2.1 Під час експлуатації в холодну погоду пам’ятайте, що перенесення зброї в тепле укриття може призвести до її пошкодження. Зміна температури призведе до запотівання металевих компонентів, а волога може спричинити іржу або корозію.

3.2.2 Не використовуйте гострі предмети для відколювання снігу чи льоду.
3.2.3 Не розморожуйте зброю поруч із прямим полум’ям.

3.3 ЕКСПЛУАТАЦІЯ В СПЕКОТНУ ПОГОДУ

При експлуатації в дуже спекотну сонячну погоду не залишайте зброю під прямим сонячним промінням на тривалий час.
Оскільки максимальна безпечна робоча температура +49°C (+120°F) може бути перевищена.

3.4 ЕКСПЛУАТАЦІЯ В ДОЩ ТА СНІГ

При експлуатації в дощ та сніг захищайте зброю від вологи так само, як і гвинтівку.

ГЛАВА 4 ТЕХНІЧНИЙ ДОГЛЯД ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ (PMCSS)

B – Before (До)
A – After (Після) (Примітка 1)
M – Monthly (Щомісячно)(Примітка 2)
D — During (Під час)
W – Weekly (Щотижнево) (Примітка 2)

Примітки:

(1) — Після перевірки після експлуатації проводяться лише в тому випадку, якщо зброя підготовлена до ведення вогню та не стріляла.
(2) — Щотижневі та щомісячні технічний догляд та обслуговування (PMCSs) не проводяться, якщо зі зброї вели вогонь

ПРИМІТКА

Для ознайомлення з предментами, що підлягають перевірці, див. Глава 2, Розділ I, Органи керування та індикатори.

Усі інструктори військових навчальних закладів та полігонів повинні підкреслювати важливість та вимогу до кожного стрілка на лежного проведення порядку перевірки під час підготовки до вогневих випробувань.

#Підготовка населення до ТрО #тероборона #ТериторіальнаОборона #НаціональнийСпротив #ЗСУ #ТрОЗСУя

ПРИЄДНАТИСЯ

Скориставшись даними, наведеними на цій сторінці, кожен з вас зможе з легкістю знайти контакти Сил територіальної оборони Збройних сил України у своєму регіоні. Відповідні дані відкриються при натисканні на конкретну область на карті. Так ви  зможете дізнатися адресу, контактні телефони та електронну пошту ТрО свого міста.

Дані наведені для кожного міста області. Зверніть увагу: у зв’язку з нестабільною ситуацією в Україні, деякі дані можуть бути неактуальними. Для уточнення інформації рекомендуємо зв’язатися з представниками ТрО своєї області (району) за телефоном або звернутись на гарячу лінію Сил територіальної оборони Збройних Сил України.

Знайти своє ТрО →
icons

Гаряча лінія ТрО 0 800 507 028

ТрО G7 +38 (099) 612-80-82


Warning: Undefined array key "src" in /home/spr7/sprotyvg7.com.ua/www/wp-content/plugins/elementor/core/page-assets/loader.php on line 89

Warning: Undefined array key "dependencies" in /home/spr7/sprotyvg7.com.ua/www/wp-content/plugins/elementor/core/page-assets/loader.php on line 89

Warning: Undefined array key "version" in /home/spr7/sprotyvg7.com.ua/www/wp-content/plugins/elementor/core/page-assets/loader.php on line 89

Warning: Undefined array key "src" in /home/spr7/sprotyvg7.com.ua/www/wp-content/plugins/elementor/core/page-assets/loader.php on line 89

Warning: Undefined array key "dependencies" in /home/spr7/sprotyvg7.com.ua/www/wp-content/plugins/elementor/core/page-assets/loader.php on line 89

Warning: Undefined array key "version" in /home/spr7/sprotyvg7.com.ua/www/wp-content/plugins/elementor/core/page-assets/loader.php on line 89

Warning: Undefined array key "src" in /home/spr7/sprotyvg7.com.ua/www/wp-content/plugins/elementor/core/page-assets/loader.php on line 89

Warning: Undefined array key "dependencies" in /home/spr7/sprotyvg7.com.ua/www/wp-content/plugins/elementor/core/page-assets/loader.php on line 89

Warning: Undefined array key "version" in /home/spr7/sprotyvg7.com.ua/www/wp-content/plugins/elementor/core/page-assets/loader.php on line 89

Warning: Undefined array key "src" in /home/spr7/sprotyvg7.com.ua/www/wp-content/plugins/elementor/core/page-assets/loader.php on line 87

Warning: Undefined array key "dependencies" in /home/spr7/sprotyvg7.com.ua/www/wp-content/plugins/elementor/core/page-assets/loader.php on line 87

Warning: Undefined array key "version" in /home/spr7/sprotyvg7.com.ua/www/wp-content/plugins/elementor/core/page-assets/loader.php on line 87